Меховой жилет из норки http://www.dictum-factum.biz .
dictum-factum.biz
Смотрите http://staleplast.ru купить палеты пластиковые.
staleplast.ru

Мультфильм об автомобилях Honda

30.11.2015
В Америке создали мультипликационный видеоролик об истории фирмы Honda. Представил видео об истории фирмы американский аниматор Адама Песапане, известный как PES.

Мультфильм "Брут" получил гран-при фестиваля "Крок"

27.11.2015
Главный приз Международного фестиваля анимации "Крок" получил российский фильм "Брут" Светланы

Игра "Аркадий Паровозов спешит на помощь"

24.11.2015
Известный детский мультфильм под названием "Аркадий Паровозов спешит на помощь", который выходит на телеканале "МУЛЬТ", приобрел интерактивную интерпретацию. Все поклонники мультсериала теперь могут принять участие в приключениях Паровозова и его друзей.

Карлсон

Малыш и Карлсон

Союзмультфильм. 1968.

Карлсон

Экранизация первой части одноименной повести А.Линдгрен. IV ВКФ, Минск 1970—Первая премия по разделу мультипликационных фильмов.

Режиссер(ы) : Степанцев Борис Художник(и)-постановщик(и) : Савченко Анатолий, Бутырин Юрий Аниматор(ы) : Миренкова Рената, Алешина Антонина, Шевков Виктор, Сафронов Олег, Лихачев Виктор, Купрач Мстислав, Жутовская С., Бутырин Юрий, Орлова Ольга, Солин Анатолий Сценарист(ы) : Ларин Борис Художник(и) : Танненберг Е., Светлица Ирина, Рыбчевская Л., Аркадьев Лев, Ерыкалов Николай Оператор(ы) : Друян Михаил Композитор(ы) : Гладков Геннадий Звукооператор(ы) : Фильчиков Борис Редактор(ы) : Фричинская Раиса Монтажер(ы) : Турубинер В. Озвучивание : Румянова Клара, Ливанов Василий Куклы и декорации : Пшеничная Инна

Карлсон вернулся

Союзмультфильм. 1970.

Продолжение истории по книге А.Линдгрен “Малыш и Карлсон, который живет на крыше”.

Карлсон

Режиссер(ы) : Степанцев Борис Художник(и)-постановщик(и) : Савченко Анатолий, Бутырин Юрий Аниматор(ы) : Миренкова Рената, Шевков Виктор, Петров Анатолий, Баринова Галина, Бутырин Юрий Сценарист(ы) : Ларин Борис Художник(и) : Светлица Ирина, Харитонова В., Скребнева С., Гилярова В., Кредушинская З., Киселева О. Оператор(ы) : Друян Михаил Композитор(ы) : Гладков Геннадий Звукооператор(ы) : Фильчиков Борис Редактор(ы) : Фричинская Раиса Озвучивание : Румянова Клара, Ливанов Василий, Раневская Фаина

Рецензия

Придумать новую сказку сложно. Еще сложнее придумать новый персонаж, не встречавшийся ранее в сказочной литературе, которая веками строилась на заимствованиях. Шведская писательница Астрид Линдгрен сделала невозможное. Ее Карлсон, забавное, ни на кого не похожее существо, покорил сердца читателей и стал известен всему миру.

Книга шведской писательницы стала основой для множества отечественных театральных постановок. Однако, больше всего наш Карлсон запомнился именно по мультфильму. Персонажи мультика позже перекочевали в переиздание книги на русском языке (помните такую, в светло-зеленой обложке?) – в виде иллюстраций. Само по себе появление Карлсона в Советском Союзе некоторые сравнивают с запуском первого спутника. Толстяк с пропеллером оказался первым положительным героем детской книги с полным набором отрицательных черт. «Отчаянный озорник, врун, бахвал и жадина, не лишенный личного обаяния, проник в ряды добропорядочных героев советской детской литературы, да еще и, распихав пионеров и отличников, занял первое место в «табели о рангах» – так пишут об этом сегодня.

Опять же – масса цитат, ушедших «в народ». «Спокойствие, только спокойствие!»; «Он улетел – но он обещал вернуться!»; «Фу! Как некультурно!»; «…А у вас молоко убежало!»; «Э-эх, попадешь к вам в дом – научишься есть всякую гадость…». Ну и, конечно же, самое любимое: «…А я сошла с ума – какая досада!»

Мультфильмов о Карлсоне вышло всего два: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). На самом деле, студия «Союзмультфильм» собиралась делать и третий, но режиссер Борис Степанцев увлекся новыми идеями. «Карлсон» был отложен до лучших времен… а они, как известно, так и не наступили. Но даже эти два мультика пополнили «золотой фонд» отечественной анимации. Они и в самом деле чудо, как хороши! Сегодня очень много говорят о полнометражном шведском мультфильме, вышедшем в 2005 году. Но почему-то думается, что в нашей стране его ждет судьба диснеевского «Винни-Пуха» – он не сможет затмить собой отечественную версию. Ну, не представляем мы себе другого «лучшего в мире Кар-л-с-сона», Малыша, Фрекен Бок и остальных. Хотя, кое-где в мультике наблюдается уж совсем чрезмерная «русификация» – например, танец Карлсона в шубе под «типично шведскую» тему «Вдоль по Питерской»… Однако, это не нарушает общего обаяния мультфильма.

Персонажей «Карлсона» придумал и нарисовал художник-мультипликатор Анатолий Савченко. Ему же принадлежит идея пригласить на озвучивание «домомучительницы» Фрекен Бок Фаину Раневскую. До нее на эту роль пробовались другие актрисы – и ни одна из них не подошла. А Раневская оказалась идеальным кандидатом. Правда, рассказывают, что когда она увидела свой персонаж, то сначала испугалась, а потом очень обиделась на художника Савченко. «Я что, такая страшная?!» – постоянно спрашивала Раневская. Актрисе так и не смогли объяснить, что это вовсе не ее портрет, а всего лишь образ.

Малыша озвучивала Клара Румянова (самый известный голос отечественной мультипликации). У Карлсона тоже долгое время не было «голоса», Ливанов нашелся сам, случайно. Актер каждый день заходил к создателям мультфильма на партию в шахматы, и однажды за игрой режиссер Борис Степанцев пожаловался ему, что никак не может найти человека на роль Карлсона. Василий Ливанов тут же пошел в студию, попробовался, и его утвердили. Позже актер признался, что, работая в образе Карлсона, он старательно пародировал знаменитого режиссера Григория Рошаля.

Про характеры главных героев:

Карлсон озорной, напористый, энергичный. Едва прилетев к Малышу, тут же садится рядом с ним на расстояние полусогнутой руки и начинает раскручивать на угощение. Карлсон настолько обаятелен, что способен развеселить даже строгую и угрюмую «домомучительницу» Фрекен Бок.

Карлсон умеет побеспокоиться о своем комфорте, и обеспечить все – и варенье, и конфеты, и внимание друга. В то же время он этик – с легкостью манипулирует и Малышом, и Фрекен Бок для достижения своих целей. И не просто манипулирует – ему удается заразить «домомучительницу» хорошим настроением. Серьезных разговоров для Карлсона просто не существует – это не значит, что серьезных проблем не бывает, но он категорически отказывается говорить в серьезном тоне. Возможно, это своего рода защитная реакция, стремление оградить себя от чего-то непонятного.

Малыш интуит и интроверт. Он малообщителен, мечтателен. О том, что у него богатое воображение, мы видим буквально с первых кадров мультфильма, когда он смотрит на движущиеся машины, а видит в них разных животных, когда его «переводит за руку» светофор. Драка для него – целое событие, нарушающее размеренный ход жизни; родители тоже явно не ждали от него подобного.

Проблема Малыша – в том, что он не умеет развлекать себя сам, вообще склонен к хандре и депрессиям. Родители едва ли могут ему помочь, они и сами по характеру – такие же размеренные и предсказуемые, не склонные к озорству.

Фрекен Бок уверена в себе, напориста, своей фигурой и повадками напоминает скорее армейского сержанта, чем женщину послебальзаковского возраста. Властно и решительно она открывает дверь, рекомендует себя на должность «домоправительницы» (хотя объявление было совсем о другом), тут же начинает наводить свои порядки.

По материалам: Sestrenka.ru Kp.ru socioniko.net Petershop.com Myltik.ru

‹‹ назад | | вперед ››